Keine exakte Übersetzung gefunden für أدى الصلاة
Übersetzen Türkisch Arabisch أدى الصلاة
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
etmek (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
başarmak (v.)mehr ...
-
yürütmek (v.)mehr ...
-
selamlamak (v.)mehr ...
-
selamlamak (v.)mehr ...
-
şahit (n.)mehr ...
-
sövüp saymak (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
askerlik (n.)mehr ...
- mehr ...
-
memuriyet (n.)mehr ...
-
hizmet (n.)mehr ...
-
namaz (n.)mehr ...
-
dua (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
orta namaz {ikindi namazı}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
dua (n.)mehr ...
-
namaz (n.)mehr ...
-
kilise (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Birçoğunuzun inanmadığınızı biliyorum... ama, yine de dua etmek istiyorum... kurtuluşumuz için.أعلم ان هناك الكثير من الأديان ولكنى أطالبكم بالصلاة للحياة
-
Ne sadaka verdi , ne de namaz kıldı .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Fakat yalanladı , döndü .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Yine yazık sana yazık !فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Fakat o , ne doğrulamış ne de namaz kılmıştı .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Ancak o , yalanlamış ve yüz çevirmişti .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Sonra çalım satarak yakınlarına gitmişti .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Sen buna müstahaksın , dahasına müstahaksın .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
Yine müstahaksın , dahasına da müstahaksın .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
-
O , Peygamberi doğrulamamış , namaz kılmamış , ama yalanlayıp yüz çevirmiş , sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti .فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أدَّى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذَّب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .